CherEmmanuel, Je voulais depuis de longues semaines t’écrire ce message sans oser le faireJe te l’écris ce soir Voici plus d’un an et demi que je suis ta car
Paroles de la chanson Je Serai Ta Meilleure amie par Lorie Pester On se connait depuis Quelque temps MĂȘme si on se parlait Peu souvent C'est vrai, tu lis en moi Comme dans un livre ouvert Je te sens si fragile Le cƓur Ă  dĂ©couvert J'ai envie qu'on se dise Tous nos moindres secrets Car je resterai, ta meilleure amie Je serai lĂ  , toujours pour toi N'importe oĂč quand tu voudras Je serai, toujours la mĂȘme Un peu bohĂšme PrĂȘte Ă  faire des folies Je serai, mĂȘme si la vie Nous sĂ©pare Celle qui te redonnera l'espoir On ne laissera rien au hasard Car tu sais que je resterai Ta meilleure amie Et si des fois on se chamaille Pour un garçon ou pour un dĂ©tail Et ça donne Tout pour toi, tout pour moi J'ai bien l'impression Qu'on se ressemble, On est bien ensemble J'ai envie qu'on se parle De tout et de rien Car je resterai Ta meilleure amie Je serai lĂ  , toujours pour toi N'importe oĂč quand tu voudras Je serai, toujours la mĂȘme Un peu bohĂšme PrĂȘte Ă  faire des folies Je serai, mĂȘme si la vie Nous sĂ©pare Celle qui te redonnera l'espoir On ne laissera rien au hasard Car tu sais que je resterai Ta meilleure amie Ma meilleure amie Je serai lĂ  , toujours pour toi N'importe oĂč quand tu voudras Je serai, toujours la mĂȘme Un peu bohĂšme PrĂȘte Ă  faire des folies Je serai, mĂȘme si la vie Nous sĂ©pare Celle qui te redonnera l'espoir On ne laissera rien au hasard Car tu sais que je resterai Ta meilleure amie Ma meilleure amie...
Sanssavoir, je tombais accroc du gent-ar Sans savoir que Paris Ă©tait une jungle pourrie C'est la merde et tu le sais dans mon putain de 18 L'État s'est occupĂ© de moi, j'croyais que la vie
[Les Novices du Vice] Les Novices du Vice sont dans la casse, tout saigne Aussi vite, aussi longtemps, que la marque d'une baigne Les jumeaux de Marxdo squattent le Mac Do Attaquent tous les frigos, miss prĂ©pare le gigot On dĂ©barque avec Mysto Bububugsy, ouh oui DĂ©jĂ  Ă  l'Ă©poque, les parents de mes zipotes du tier-quar Ne voulais pas les voir, avec les deux foncĂ©s tout noir Toujours avec leurs fut's craquĂ©s, les pompes trouĂ©es Une casquette sur leurs tĂȘtes grainĂ©es À qui les profs donnaient le grade d'enfant grossier PerturbĂ©s, perturbateurs de classe, la classe Je signe des autographes sur mon bulletin de classe Donc on m'interne en internat, et lĂ -bas, fais du sport c'est gratuit C'est l'hiver va aussi, l'Ă©tĂ©, Cannes ou Saint-Tropez, la ville est paniquĂ©e Sans savoir, je tombais accroc du gent-ar Sans savoir que Paris Ă©tait une jungle pourrie C'est la merde et tu le sais dans mon putain de 18 L'État s'est occupĂ© de moi, j'croyais que la vie Ă©tait belle, belle, belle Et Ă  mes 16 ans, ils m'ont jetĂ© comme une poubelle Bouge pour toi, sinon qui le fera ? Baise la vie sinon elle te baisera Bouge pour toi, sinon qui le fera ? Jusqu'Ă  la mort, tant que ton cƓur bat Bouge pour toi, sinon qui le fera ? Baise la vie sinon elle te baisera Bouge pour toi, sinon qui le fera ? Si t'as pas compris, je peux rien faire pour toi [Stomy Bugsy] J'ai priĂ©, injuriĂ©, j'ai crachĂ©, pouah TrichĂ©, donnĂ© des volĂ©es, Ă©chappĂ© aux filets Mon sang a giclĂ©, soignĂ© par les tasses-pĂ© En Ă©change, j'Ă©tais Ă  l'aise Mon corps a payĂ© son kilomĂštre de baise Oui, j'ai dormi dans des lits baldaquins Hum, elles adorent la façon cain cain J'Ă©tais couvert d'or des pieds Ă  la tĂȘte Elles Ă©taient satisfaites, on faisait tous la fĂȘte Laisse-moi me fonce-dĂ© Avec toujours une pensĂ©e, Ă  ceux qui sont tombĂ©s J'avais des tops, des minces, des belles Mais aussi des grosses, hum On sait jamais, pour les sauces C'Ă©tait le paradis du tocli totocli jackpot, ouh oui Mais tout ça c'est fini, la carte bleue a sautĂ©, les clĂ©s ont changĂ© Bouge pour toi, sinon qui le fera ? Baise la vie sinon elle te baisera Bouge pour toi, sinon qui le fera ? Jusqu'Ă  la mort, tant que ton cƓur bat Bouge pour toi, sinon qui le fera ? Baise la vie sinon elle te baisera Bouge pour toi, sinon qui le fera ? Si t'as pas compris, je peux rien faire pour toi [Les Novices du Vice] Passons Ă  prĂ©sent, maintenant lĂ  ici, voilĂ  guette-moi Je suis en coste-La, le croco en dalo, j'ai fini avec l'eau Ma biĂšre guĂ©rilla, je suis Bavaria Quand je pĂ©-ra, calcule pas mon Ă©tat mais celui oĂč tu seras Avant de rota, j'avale toujours une cola Je m'endors, les marabouts sont autours de moi, me lancent des sorts Mais au gal-Sene les jumeaux sont trop forts Je suis un mec clean, prends ma douche Ă  la piscine Pour moi ta cousine cuisine, des bons petits plats plein d'huile J'attaque toutes les rates, pourvu qu'elles aient un appart' Chaque soir je squatte, et quand ça rate, c'est ratĂ© ObligĂ© de m'allonger sur deux chaises au foyer À midi, rĂ©veillĂ© par l'odeur du manger MaffĂ© TiĂ©p, je me fais vraiment tie-p', puis on m'arrĂȘte Je passe au CJD au grand quartier net Trois repas par jour, des tours dans la cour, guettĂ© par l'Ɠil du vautour LĂ -bas, tous les chiens aboient, Ă  toi de savoir mordre ou pas Bouge pour toi, sinon qui le fera ? Bouge pour toi, sinon qui le fera ? Baise la vie sinon elle te baisera Bouge pour toi, sinon qui le fera ? Jusqu'Ă  la mort, tant que ton cƓur bat Bouge pour toi, sinon qui le fera ? Baise la vie sinon elle te baisera Bouge pour toi, sinon qui le fera ? Si t'as pas compris, je peux rien faire pour toi Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la SociĂ©tĂ© des Editeurs et Auteurs de Musique SEAM
PoĂšmed’amour: Mon amour pour toujours. Mon amour tu sais que je t’aime Je ne pense qu’à toi, tous les jours Et je rĂȘve de toi, toutes les nuits Mon amour au cƓur aussi gĂ©nĂ©reux Plein d’amour et de douceurs pour moi. Tu me donnes le bonheur et la joie Mon cƓur a chavirĂ© pour toi DĂšs la premiĂšre fois que je t’ai vu

Je veux que toutes les victimes sachent que je serai toujours lĂ  pour parler en leur nom, jusqu’au jour oĂč, en unissant nos forces, nous rĂ©ussirons Ă  vaincre ce terrible ennemi qui, malheureusement, tue un si grand nombre de victimes innocentes Vorrei che le vittime sappiano che sarĂČ sempre qui a parlare in loro vece fino al giorno in cui, lavorando insieme, riusciremo a sconfiggere questo terribile nemico, che purtroppo mette fine alla vita di cosĂŹ tante vittime innocenti. Monsieur le PrĂ©sident, c’est avec plaisir que je prends la parole pour dire Ă  l’Europe si tu es lĂ , manifeste-toi». Signor Presidente, Ăš con piacere che prendo la parola per dire all’Europa “se ci sei, batti un colpo”. Les articles 43 et 49 CE doivent-ils ĂȘtre interprĂ©tĂ©s en ce sens qu'ils interdisent tout monopole national de certains jeux de hasard, comme les jeux de hasard pratiquĂ©s dans les Ă©tablissements de jeux, lorsque l'État membre concernĂ© ne possĂšde pas de politique cohĂ©rente et systĂ©matique de restriction des jeux de hasard parce que les organisateurs titulaires d'une concession nationale encouragent la participation aux jeux de hasard — tels que des paris sportifs et des loteries nationaux — et font de la publicitĂ© en ce sens Ă  la tĂ©lĂ©vision, dans les journaux ou les magazines, une publicitĂ© annonçant mĂȘme qu'une somme d'argent en liquide pour un bulletin de participation sera offerte peu avant le tirage du loto TOI TOI TOI — Glaub' ans GlĂŒck» Bonne chance — Crois Ă  la chance»? Se gli artt. 43 CE e 49 CE debbano essere interpretati nel senso che essi ostano a un monopolio esistente all'interno di uno Stato in relazione a determinati giochi d'azzardo, quali per esempio i giochi d'azzardo proposti in case da gioco, qualora nello Stato membro di cui trattasi manchi, nel complesso, una politica coerente e sistematica di limitazione del gioco d'azzardo, in quanto gli organizzatori titolari di concessione statale sollecitano e promuovono attraverso la televisione, i giornali e le riviste la partecipazione a giochi d'azzardo — quali scommesse e lotterie statali — tanto che i messaggi pubblicitari offrono addirittura un premio in contanti abbinato a un biglietto della giocata poco prima dell'estrazione del lotto TOI TOI TOI — Glaub' ans GlĂŒck». Bien que sachant que ce n’est pas un endroit pour envoyer des messages personnels, je tiens Ă  dire Ales, comme l’a dit M. Protasiewicz, nous sommes avec toi». Sebbene io sappia che non Ăš questo il luogo adatto per mandare messaggi personali, vorrei dire “Ales, siamo con te, come ha affermato l’onorevole Protasiewicz”. Je profite donc de cette opportunitĂ© – ce sera ma derniĂšre intervention pour cette session et je ne serai probablement plus lĂ  pour la prochaine lĂ©gislature – pour remercier tout le monde, les dĂ©putĂ©s qui m’ont permis, sans a priori, de travailler avec eux et qui m’ont ainsi offert une expĂ©rience incomparable, sur le plan tant personnel que politique. Ecco, colgo l'occasione – questo Ăš il mio ultimo intervento in questa sessione, difficilmente sarĂČ nuovamente qui la prossima legislatura – per ringraziare tutti, colleghi che senza pregiudizi mi hanno consentito di collaborare con loro e mi hanno dato modo di avere quindi un'esperienza umanamente e politicamente incommensurabile senz'altro. Mais je veux aller encore au-delĂ  de cette rencontre mensuelle Ă  chaque fois que ma prĂ©sence sera jugĂ©e nĂ©cessaire pour mener Ă  bien certains dossiers, je serai lĂ  avec vous. Non solo, desidero andare anche oltre questo incontro mensile ogni volta che la mia presenza sia considerata necessaria per portare avanti taluni dossiers, sarĂČ tra di voi. Si vous avez besoin d’un coup de main, je serai lĂ  pour vous aider Ă  cet Ă©gard, mais c’est une question qui regarde les parlementaires eux-mĂȘmes, qui doivent trouver un terrain d’entente et je crois que cela ne devrait pas ĂȘtre trop difficile. Se avrete bisogno di aiuto, sarĂ  pronta ad assistervi al riguardo, ma Ăš una questione in merito alla quale spetta ai parlamentari vedere se riescono a trovare un terreno comune, e credo che non dovrebbe essere cosĂŹ difficile. Monsieur le PrĂ©sident, je voudrais dire ceci au prĂ©sident du groupe libĂ©ral le jour oĂč il arrivera, avec ses gouvernements libĂ©raux, Ă  jouer la pleine solidaritĂ© pour l’ensemble des diffĂ©rents pays, je suis sĂ»r qu’avec mon groupe, au niveau de la GrĂšce, je vais gagner, je serai avant toi, et je te le rappellerai ici dans cet hĂ©micycle. Signor Presidente, alla presidenza del gruppo ALDE vorrei dire quanto segue sono certo che quando lui, con i suoi governi liberali, riuscirĂ  a stabilire la piena solidarietĂ  per tutti i diversi paesi, il mio gruppo e io lo avremo giĂ  battuto per quanto concerne la Grecia e glielo ricorderĂČ qui, in Aula. Je demande donc Ă  la Commission, Ă  toi, cher JosĂ© Manuel, mais aussi Ă  chaque commissaire, de prendre encore davantage d’initiatives pour proposer des mesures et les rĂ©formes dont nous avons besoin en Europe pour que les choses fonctionnent mieux, et d’expliquer ces projets Ă  nos concitoyens. Chiedo quindi alla Commissione – a lei, Presidente Barroso, ma anche a ciascuno degli altri Commissari – di prendere un maggior numero di iniziative per proporre le misure e le riforme necessarie a migliorare il funzionamento dell’Europa, e per spiegare questi progetti ai nostri concittadini. Nous disons que l'Irak doit reconnaĂźtre les rĂ©solutions de l'ONU, c'est-Ă -dire qu'il faut que toutes les armes, Ă  supposer qu'elles existent - je n'en sais rien, je n'ai jamais Ă©tĂ© inspecteur, ni toi, ni nous, ni personne d'ailleurs -, si tel est le cas, soient dĂ©mantelĂ©es aprĂšs vĂ©rification. Diciamo che l’Iraq deve riconoscere le risoluzioni dell’ONU, ovvero che tutte le armi, posto che esistano – non posso pronunciarmi in proposito, non sono un ispettore, nĂ© lei nĂ© noi, lo siamo nĂ© nessuno qui del resto – se esistono, devono essere distrutte dopo l’ispezione. Les pays concernĂ©s ici sont la Roumanie et la Bulgarie, mais pour quelqu’un qui, comme moi, connaĂźt bien cette rĂ©gion et vit dans un pays voisin, je sais avec certitude que ces pays sont prĂȘts et, bien que je sache que la PrĂ©sidence hongroise doive s’attendre Ă  des dĂ©bats, je serai toujours en faveur, je soutiendrai toujours personnellement l’admission de la Bulgarie et de la Roumanie aussi vite que possible, c’est-Ă -dire sans dĂ©lai, dans l’espace Schengen. In questo caso i paesi interessati sono Romania e Bulgaria; ma io – che conosco bene la regione e vivo in un paese che con essa confina – so con certezza che questi paesi sono pronti. So anche che la Presidenza ungherese dovrĂ  attendersi aspre discussioni, ma per quanto mi riguarda sosterrĂČ sempre l’ingresso della Bulgaria e della Romania nello spazio di Schengen, che dovrĂ  avvenire senza indugio, il piĂč presto possibile. lorsque des informations sur un cas individuel sont recueillies aux fins du rĂ©examen du statut de rĂ©fugiĂ©, elles ne soient pas obtenues auprĂšs du des auteurs des persĂ©cutions, ce qui aurait pour effet que cet ces auteurs seraient directement informĂ©s du fait que la personne concernĂ©e est un rĂ©fugiĂ© dont le statut est en cours de rĂ©examen et que cela ne compromette pas l’intĂ©gritĂ© physique de la personne et des membres de sa famille, ni la libertĂ© et la sĂ©curitĂ© des membres de sa famille vivant toujours dans le pays d’origine. se su ogni singolo caso sono raccolte informazioni ai fini del riesame dello status di rifugiato, esse non siano ottenute dai responsabili della persecuzione secondo modalitĂ  che potrebbero rivelare direttamente a tali responsabili che l’interessato Ăš un rifugiato il cui status Ăš oggetto di riesame e che potrebbero nuocere all’incolumitĂ  fisica dell’interessato e delle persone a suo carico o alla libertĂ  e alla sicurezza dei familiari rimasti nel paese di origine. Nous ne sommes cependant toujours pas parvenus Ă  convaincre de maniĂšre satisfaisante les citoyens que nous sommes lĂ  pour eux et que nous ne sommes pas un groupe d'Ă©lite travaillant quelque part Ă  Bruxelles. Tuttavia non siamo ancora riusciti a convincere sufficientemente i nostri cittadini che noi siamo qui al loro servizio e che non siamo un’élite di persone che lavora in qualche posto a Bruxelles. Quoi qu'il en soit, en ce qui me concerne, je serai toujours disposĂ© Ă  me prĂ©senter Ă  vous, que vous soyez nombreux ou pas, pour tenter d'avancer et de surmonter tant bien que mal les difficultĂ©s qui, en ce moment historique, se posent Ă  nous. Comunque io sarĂČ sempre pronto a presentarmi davanti a voi, onorevoli parlamentari, che siate molti o pochi, per cercare tutti insieme di andare avanti e risolvere le difficoltĂ  che l’attuale momento storico ci presenta, nel bene e nel male. En ce qui concerne la Constitution, je voudrais d’abord souligner l’attitude dĂ©cidĂ©e de la prĂ©sidence irlandaise, une attitude prudente, mais ferme - festina lente , comme disent les Latins, ce qui signifie "HĂąte-toi lentement" -, et j’espĂšre que vous pourrez nous soumettre des propositions en mars. Per quanto riguarda la Costituzione desidero sottolineare in primo luogo l’atteggiamento risoluto della Presidenza irlandese, un atteggiamento prudente, ma fermo – festina lente , dicevano i latini, raccomandando a chi ha fretta di andare adagio. Une commissaire nĂ©erlandaise Ă©tait critiquĂ©e pour son conflit d’intĂ©rĂȘts, et elle est toujours lĂ ; un commissaire hongrois Ă©tait considĂ©rĂ© incompĂ©tent pour l’énergie et le voilĂ  promu Ă  la fiscalitĂ©; un commissaire italien Ă  la justice a Ă©tĂ© Ă  juste titre retirĂ© et remplacĂ© par un autre commissaire, italien lui aussi, comme pour souligner le fait que le gouvernement de ce pays - dont le Premier ministre connaĂźt de graves problĂšmes judiciaires - devait ĂȘtre protĂ©gĂ© par votre Commission. C’era un Commissario olandese criticata per il suo conflitto di interessi e continua ad esserci; c’era un Commissario ungherese inadeguato per l’energia che Ăš stato promosso alla fiscalitĂ ; c’era un Commissario italiano alla giustizia che Ăš stato giustamente rimosso e adesso c’ù un altro Commissario, sempre italiano, alla giustizia a sottolineare che il governo di quel paese – il cui presidente ha notori problemi giudiziari – ha l’esigenza di essere tutelato dalla sua Commissione. Je n’ajouterai rien d’autre, Monsieur le PrĂ©sident, sinon le fait que ce long dĂ©bat, ces longues discussions nous ont souvent vus contraints de rĂ©pĂ©ter, de parcourir Ă  nouveau des concepts, des raisonnements et des positions rigides qui Ă©taient toujours les mĂȘmes, ont Ă©tĂ© une Ă©preuve importante, plus que pour le Parlement, pour chacun d’entre nous une Ă©preuve difficile parce qu’elle imposait - ce n’est pas rare mais, dans ce cas-ci, c’est peut-ĂȘtre plus marquĂ© - que nous nous dĂ©barrassions de notre costume civil de citoyen d’un État membre - qui est un uniforme, mais souvent un uniforme Ă©troit dans ce Parlement - pour revĂȘtir celui, de grande dignitĂ© et de grande dĂ©cence, d’un dĂ©putĂ© europĂ©en qui doit agir, rĂ©pondre et intervenir au nom de tout le Parlement. Non aggiungo nient’altro, signor Presidente, se non il fatto che questo lungo dibattito, questa lunga discussione, che Ăš stata spesso costretta a ripetere, a ripercorrere concetti, ragionamenti e anche rigiditĂ  che erano sempre le stesse, Ăš stata una prova importante, piĂč che per il Parlamento, per ciascuno di noi una prova difficile perchĂ© si trattava – non Ăš raro, ma in questo caso forse in modo piĂč marcato – di spogliarsi del proprio abito civile di cittadino di uno Stato membro – che Ăš una divisa, ma che spesso in questo Parlamento Ăš una divisa stretta – per rivestire i panni, di grande decoro e di grande decenza, di un parlamentare europeo che deve agire, rispondere e intervenire in nome di tutto il Parlamento. Je serai en effet bien ici pour dĂ©battre de mon rapport cet aprĂšs-midi, et je serai lĂ  demain au moment oĂč il est prĂ©vu que nous votions sur ce rapport. SarĂČ presente al dibattito sulla mia relazione che si terrĂ  questo pomeriggio e sarĂČ presente al momento della votazione che, secondo quanto previsto, avrĂ  luogo domani. Par exemple, en Italie, le concours Datti una scossa» Secoue-toi», dotĂ© d'un prix de 25 000 EUR pour rĂ©aliser le projet prĂ©sentĂ©, a rencontrĂ© un franc succĂšs; un autre bon exemple est l'Ă©comarathon international, dans le cadre duquel un institut français a prĂ©sentĂ© un prototype ayant parcouru 3 039 km avec un litre d'essence! Ad esempio in Italia il progetto datti una scossa», dotato di un premio per realizzare quanto proposto fino a un importo di 25 000 euro ha avuto un grande successo; un altro buon esempio Ăš la eco-maratona internazionale, nella quale un istituto francese ha presentato un prototipo che con un litro di benzina ha percorso 3 039 km! La preuve Ă©vidente de cette information est la renonciation Ă  prĂ©senter certains amendements comme ceux que le Groupe des Verts a maintenant prĂ©sentĂ©, qui ont Ă©tĂ© rejetĂ©s en commission et avec lesquels je suis d’accord parce que, non seulement, ils sont dans l’esprit de mes positions primitives, mais ils visent Ă©galement une protection plus efficace des consommateurs, et sur ce point je serai toujours d'accord. Ne Ăš prova la rinuncia a presentare alcuni emendamenti come quelli presentati adesso dal gruppo Verts/ALE, emendamenti respinti, a suo tempo, in seno alla commissione e sui quali concordo in quanto non solo coincidono, sostanzialmente, con i contenuti della mia posizione iniziale ma hanno anche l’obiettivo di una protezione piĂč efficace dei consumatori. Nous y sommes opposĂ©s, non par nationalisme, mon cher Martin, nationalisme que je honnis autant que toi, mais parce qu'aucune des critiques de fond qui ont marquĂ© les dĂ©bats sur l'ex-projet de traitĂ© constitutionnel - et je ne parle pas des symboles de l'Union, qui n'Ă©taient pas notre problĂšme, mais des orientations politiques de l'Union - n'a Ă©tĂ© prise en considĂ©ration. Noi ci siamo opposti non giĂ  per nazionalismo, onorevole Schultz, nazionalismo che aborro quanto te, ma perchĂ© nessuna delle critiche di fondo che hanno segnato le discussioni in merito all’ex progetto di Trattato costituzionale – e non parlo dei simboli dell’Unione, che non erano certo il nostro problema, bensĂŹ dei suoi orientamenti politici – Ăš stata presa in considerazione. Pour conclure, je tiens Ă  remercier sincĂšrement tous les groupes politiques, tous les rapporteurs fictifs et tous les coordinateurs - et toi en particulier, Patrick, merci beaucoup -, car je sais combien il nous a Ă©tĂ© difficile de promouvoir ce rapport. Per concludere desidero ringraziare vivamente tutti i gruppi politici, i relatori ombra e i coordinatori, soprattutto lei, Patrick, merci beaucoup , perchĂ© so quanto sia stato difficile per tutti noi promuovere questa relazione. Quand nous nous sommes vus la derniĂšre fois et qu'il a appris que j'Ă©tais dĂ©putĂ© du parti des retraitĂ©s, Ă©lu par les retraitĂ©s pour les reprĂ©senter Ă  Bruxelles, et que j'Ă©tais secrĂ©taire national, en Italie, de ce parti, il m'a dit "Ah, toi qui es en politique, tu sais que nous, quand nous travaillons et que nous avons plus de cinquante ans, on nous fait comprendre clairement qu'on attend avec impatience que nous quittions notre emploi, et on nous fait sentir que nous reprĂ©sentons un poids ? Quando ci siamo visti l'ultima volta e lui ha sentito che sono deputato del Partito dei pensionati, eletto dai pensionati a Bruxelles, e che sono segretario nazionale, in Italia, di questo partito, mi ha detto "Ah, tu che sei in politica, lo sai che noi, quando lavoriamo e abbiamo piĂč di cinquant'anni, ci fanno capire chiaramente che non vedono l'ora che ce ne andiamo dal nostro posto di lavoro e ci fanno sentire che siamo di peso? Demandez-nous ce que nous pouvons faire car – et lĂ  je parle avec une grande sincĂ©ritĂ© –, Ă  propos notamment de certaines critiques qui viennent, je le sais, de personnes qui partagent avec moi le mĂȘme idĂ©al europĂ©en – je trouve que c’est une erreur fondamentale que de critiquer toujours l’Europe pour ce qu’elle n’a pas encore fait, alors que vous savez trĂšs bien que, si elle ne l’a pas encore fait, ce n’est pas la faute des institutions communautaires, c’est notamment la faute d’un manque d’ambition au niveau national. Sarebbe meglio chiederci cosa possiamo fare e lo dico con tutta sinceritĂ , perchĂ© ho l’impressione che alcune delle critiche mosse da chi condivide i miei stessi ideali europei abbiano un vizio di base nello stigmatizzare quello che l’Europa non ha ancora fatto. Les dĂ©lĂ©gations ne sont pas lĂ  pour concurrencer » les ambassades des États membres, leurs rĂŽles et responsabilitĂ©s respectifs sont gĂ©nĂ©ralement bien dĂ©finis mais pas toujours bien compris. Le delegazioni non devono "competere" con le ambasciate degli Stati membri; i ruoli e le responsabilitĂ  rispettivi sono in genere ben definiti, ma non sempre correttamente capiti.

Bienvenuesur wicked little town, forum city simple et sans prĂ©tentions qui se dĂ©roule dans la petite mais mouvementĂ©e ville de Klamath Falls (Oregon, USA). Lieu de dĂ©tente oĂč vous verrez s'affronter les diffĂ©rentes classes sociales, venez interprĂ©ter des personnages issus de tous horizons.Pour citer une cĂ©lĂšbre marque : venez comme vous ĂȘtes! Si tu vas mal, sache que je suis lĂ  pour toi, et de façon totalement intĂ©ressĂ©e intĂ©ressĂ©e par toi. Je ne disparaĂźtrai pas quand tu n’auras plus besoin de moi, je ne t’écouterai pas par obligation ni ne te tendrai la main en attendant de recevoir quelque chose en retour. Si tu vas mal, je ne te dirai pas ce que tu veux entendre, mais la avons tou-te-s eu ce proche ou cet-te ami-e qui a eu besoin d’une Ă©paule sur laquelle pleurer. Lui apporter cette aide semble tout ce qu’il y a de plus simple, n’est-ce pas ? Souvent, on pense mĂȘme qu’il est bien plus facile de consoler que d’ĂȘtre consolĂ©-e-s. Or, peut-ĂȘtre n’agissons-nous pas de la bonne façon, mĂȘme si nous ne nous en rendons pas compte. Il y a de nombreuses erreurs desquelles nous ne sommes pas pleinement conscient-e-s, mĂȘme lorsque nous commençons Ă  en recevoir les retombĂ©es. Lorsqu’une personne va mal, vous n’accourez jamais pour l’aider ; peut-ĂȘtre la seule chose que vous dĂ©sirez est-ce qu’elle cesse de se plaindre. N’écouter que ce que l’on veut, apporter un soutien mesurĂ©, donner des conseils que nous-mĂȘmes n’appliquons pas
 Cela vous semble familier ? Oui, plus d’une fois, on croit que l’on aide les autres, alors qu’en rĂ©alitĂ© on fait tout le contraire. C’est le moment d’ouvrir les tu vas mal, j’écouterai tout ce que tu auras Ă  direMĂȘme si on veut tendre la main Ă  une autre personne, nous-mĂȘmes avons des problĂšmes. Par consĂ©quent, parfois, nous n’écoutons pas vraiment ce que cette personne nous dit. Peut-ĂȘtre pensez-vous que la plupart des choses qu’elle dit sont des bĂȘtises, et vous ne vous rendez alors pas compte de la façon dont elle vit et ressent ce qu’il lui arrive. Eh bien, sachez qu’en agissant ainsi, nous commettons une erreur, car nous ne soutenons absolument pas cette une telle situation, mieux vaut avoir recours Ă  toute votre empathie. Mettez-vous Ă  la place de l’autre ; aimeriez-vous que l’on vous Ă©coute vraiment ? Que voudriez-vous que l’on vous dise ? En quoi ce que l’on vous dirait pourrait-il vous aider ? C’est en rĂ©pondant Ă  ces questions que vous saurez comment aider efficacement les autres lorsqu’iels auront besoin de vous Ă©coutez une personne, Ă©vitez de lui rĂ©pondre avec des phrases “toutes faites”, celles auxquelles on a recours quand on ne sait pas trĂšs bien quoi dire et que le silence nous Ă©trangle “Ne t’inquiĂšte pas”, “Ça va aller”, etc
 Tout autant de formules que l’on dit lorsqu’il n’y a rien de mieux Ă  dire. Or, si vous ne savez pas quoi dire, ce n’est pas grave ; vous pouvez vous contenter d’écouter, et de poser des questions. Donner des conseils et avoir des mots encourageants vides de sens, mĂȘme dans la meilleure des intentions, se rĂ©vĂ©lera peu efficace. Il n’est pas toujours nĂ©cessaire d’apporter des mots de soutien. En effet, le soutien peut aussi se manifester uniquement par le fait d’ĂȘtre aux cĂŽtĂ©s de la personne qui en a besoin, par le fait de ne pas la laisser dĂ©semparĂ©e, de l’écouter et de faire des efforts pour comprendre le problĂšme qu’elle traverse, pas pour le autre cĂŽtĂ©, parfois, ne rien faire en revient Ă  faire beaucoup ; un simple cĂąlin peut s’avĂ©rer bien plus rĂ©confortant que des mots vides de sens. Les actes et l’écoute valent mille fois vas mal, mais je serai sincĂšreQuand vous aidez quelqu’un, ne lui dites pas comment il doit agir ni faire les choses. Si vous le faites, vous commettez une grosse erreur. La plupart du temps, il est trĂšs efficace de compter sur vos propres expĂ©riences pour que l’autre personne se sente accompagnĂ©e dans les circonstances qu’elle vit. Cependant, si vous le faites, soyez par exemple, que vous vous trouviez avec cet-te ami-e qui va trĂšs mal dans sa relation de couple. Iel a connu une enfance difficile, et toutes les relations qu’iel a vĂ©cu ont fini par ĂȘtre toxiques. Votre ami-e souffre de dĂ©pendance envers une personne qu’iel “croit aimer”. Comment allez-vous l’aider ?Peut-ĂȘtre vous aussi avez-vous connu une situation similaire, et pourrez alors transmettre Ă  cet-te ami-e votre expĂ©rience. Vous pourrez mĂȘme lui apporter des conseils sains sur les bĂ©nĂ©fices qu’il peut y avoir Ă  ĂȘtre seul-e, Ă  rester cĂ©libataire pour un temps, Ă  sortir avec ses ami-e-s pour se distraire et voir que mĂȘme sans compagnon/compagne, on peut ĂȘtre heureux-se
 Mais, prĂȘchez-vous vous-mĂȘme le bon exemple ?En effet, nombreux-ses sont celleux qui donnent de trĂšs bons conseils mais qui sont en revanche incapables de les appliquer, ou bien qui donnent des conseils que sur le moment, la personne qui les reçoit ne peut assumer. Si vous voulez faire une suggestion Ă  une personne afin de lui permettre d’aller mieux, assurez-vous que cela ne gĂ©nĂšre pas encore plus de frustration chez elle. Si tu vas mal, je cesserai d’entendre mes propres mots pour n’écouter que les tiens. Il n’est pas non plus judicieux de dire Ă  la personne que l’on a en face de nous ce qu’elle veut ou ce qu’elle a besoin d’entendre. Elle va mal, mais vous ne lui rendrez en aucun cas service si vous n’ĂȘtes pas sincĂšre avec elle et si vous lui dĂźtes autant de bonnes choses que de mauvaises. Il n’y a qu’en jouant la carte de la sincĂ©ritĂ© avec elle que vous pourrez l’aider pour de bon. Parfois, une critique constructive est bien plus aider les autres, ce n’est pas si simple, n’est-ce pas ? Cela requiert un grand engagement, une attention importante de notre part, et un soutien inconditionnel sur le long terme oĂč les mensonges n’ont pas lieu d’ĂȘtre. Tout cela peut permettre de soulager la peine ou d’éclairer un peu la situation de cet-te ami-e ou de ce proche qui, maintenant plus que jamais, a besoin de vous.

Jechanterai des psaumes à ton nom, je te fais toujours confiance Monseigneur, quand je me lÚve, je te remercie pour la merveille Que me donnes-tu quand je vois un nouveau jour, je serai toujours à tes cÎtés Parce que tu ne me quittes jamais, je sais que dans certains je Je me suis séparé de toi, mais tu ne t'es toujours pas séparé de moi. Mes journées à tes

ï»żDepuis tout petit on c'Ă©tait dit Qu'on serait ami pour la vie On a tout fait ensemble Regarde comment on a grandi Fallait bien que jeunesse se passe Avec le temps les souvenirs s'efface Pour toutes ces annĂ©es Je garde une grande place T'as choisi ta voie et moi la mienne On Ă©tait deux vauriens Qui n'valait pas la peine Mais sur les bancs de l'Ă©cole Ils ne se doutaient pas De ce qu'on avait dans le ventre Ou dans le cƓur On passait pour des rĂȘveurs Mais pour l'heure on Continue a donner ça Continue a vivre de ça Continue a rĂȘver de ça Ou qu'je soit J'ai tout mes potes au prĂšs de moi Ou j'peux pas Donner tout ce que j'ai en moi Et rester droit T'inquiete pas On sera toujours connecter Rien ni personne pourra Tuer notre amitiĂ© Un scarla reste un scarla Apelle moi et dans la minute Qui suit tu sais que j'serais lĂ  Qu'importe ma situation J'serais toujours lĂ  pour toi Qu'importe ma rĂ©putation J'serais toujours lĂ  pour toi Appelle moi n'hĂ©site pas Tu sais que j'serais toujours la Si t'as un problĂšme Tu sais qu'tu peux compter sur moi Tu m'as fait dĂ©couvrir l'amour Avec un grand A Comment tu veux que j'oubli C'Ă©tait la premiĂšre fois J'Ă©tais stomy B. Et toi cookie Le couple le plus fly de tout paris Moi et mon starter Toi et tes blanches tennis On s'pavanait sur les pistes Des soirĂ©e otimis Nan comment on a fait pour se sĂ©parer Nan depuis qu'tu m'as quitter J'suis mal barrĂ© J'ai essayĂ© de te rĂ©cupĂ©rer Mais en vain J'ai fait le tour du monde Mais j'suis toujours en chien MĂȘme si on dit une de perdue Dix de retrouvĂ©es Moi j'prĂ©fĂšre en perdre dix Pour te retrouver Alors c'est pour ça Que j'laisse souvent la porte ouverte Et toutes mes conquĂȘtes M'enlĂšveront jamais d'ma tĂȘte C'est certain qu'aujourd'hui On a chacun nos vies ça m'empechera pas De penser Ă  toi jour et nuit Je sais que c'est dur D'avoir un papa comme moi Despi qui passe sa vie Devant les camĂ©ras Mais t'inquiĂšte pas ton pĂšre sera Jamais trop loin Ou qu'tu sois mon fils J'te tendrais la main Toute ma vie est vouĂ© A te protĂ©ger Et faire de toi quelqu'un Qu'on puisse respecter Toi mĂȘme tu sais On efface pas son passĂ© Faut assumer se qu'on est Surtout se qu'on fait Et quand tu deviendra un homme Tu comprendras qu'ĂȘtre fort C'est aussi savoir pleurer Faut pas s'leurrer Ou passer ses soirĂ©es Ă  s'beurrer Ce qui l'ont fait avant toi Sont depuis longtemps Ă©cƓurer T'inquiĂšte pas rendors toi Papa veille sur toi J'te laisserai pa tombĂ© Personne pourra nous sĂ©parer Et si ta un problĂšme Viens on en parlera Mais maintenant il est tard Mon fils rendors toi
Tusais je n'dors plus moi. Je sais que toi t'as plus mal. J'le vois dans tes yeux mais. Les miens deviennent plus noir. C'est vrai que j'suis inconscient. J'ai beau te revoir partout j'suis encore seul. Les mots n'effacent pas tout et j't'accorde ça. Tu veux plus m'voir partir mais t'adores ça. J'suis un fantĂŽme. On me dit que je suis " trop maman " alors que je ne savais pas que c'Ă©tait possible ...On me dit que je lui donne trop d'amour , que ZĂ©bulon souffre d'un " trop plein d'amour " alors que je ne savais pas que c'Ă©tait possible ...On me dit qu'il va avoir 7 ans et qu'il est temps ...de couper le cordon !Comment peut-on trop aimer son enfant ? OĂč se trouve la limite ? Quand sait-on qu'on donne trop d'amour Ă  son enfant ? Comment est-ce envisageable ? Y a t-il un nombre de bisous et de cĂąlins autorisĂ©s par jour , un nombre de " Je t'aime " Ă  ne pas dĂ©passer ??? On me dit que je le surprotĂšge et que ce n'est pas l'aider. J'essaie juste de faire de mon mieux pour qu'il soit heureux !J'essaie juste d'ĂȘtre une bonne maman. Je veux juste qu'il s'Ă©panouisse. Etant donnĂ© que je ne travaille plus , pour le moment ,on me dit qu'il passe trop de temps avec moi ...Je ne suis pourtant pas la seule maman Ă  rester chez moi , et les enfants des autres n'en sont pas malheureux pour autant au contraire non ?Bref, on me dit tout un tas de choses pour me faire comprendre que " je ne fais pas bien " , que je devrais faire diffĂ©remment !Alors oui ! Je veux bien tout entendre pour que mon fils aille mieux , qu'il prenne de l'assurance et que ses angoisses s'effacent , petit-Ă -petit ...Mais c'est facile Ă  dire et beaucoup moins simple Ă  ne me demandez pas de moins aimer mon enfant !!! Tous les soirs , je dois lui tenir la main afin qu'il s'apaise et s'endorme enfin sur un matelas Ă  cĂŽtĂ© de notre lit Main dans la main , je reste lĂ  , prĂšs de lui , lui promettant d'attendre avec lui que MorphĂ©e vienne le chercher. Le moment du coucher est trĂšs stressant pour lui et pour moi aussi du coup , mais ça n'a pas toujours Ă©tĂ© le cas !Tout a commencĂ© fin AoĂ»t ...Il avait dormi chez sa mamie et il avait vomi en se couchant dans le lit . Depuis ce jour , il a peur de vomir au moment du coucher et a besoin de ma prĂ©sence pour le rassurer , mĂȘme son pĂšre ne peut pas me remplacer...On a essayĂ© de le forcer un peu , de laisser mon mari gĂ©rer le moment du coucher mais en vain ...Il fait de telles crises d'angoisse qu'il se provoque des l'ai emmenĂ© voir une psy , un ostĂ©opathe , homĂ©opathe mais la situation ne s'amĂ©liore pas !En attendant de trouver la solution , le remĂšde pour que ses crises d'angoisse cessent et qu'il puisse retrouver sa chambre le soir ..Je resterai prĂšs de lui , dans notre chambre , le temps qu'il faudra.

Etpuis ça m'fait aussi plaisir la tonne de bisous que tu m'offres chaque jour. Ca m'fait du bien quand tu m'dis que tu seras là pour moi, quoi qu'il arrive. Et puis j'aime quand tu écoutes pas c'que te dis Clm (( && réciproquement =Pp )). J'aime faire Zola-Popol avec vous*. J'adore quand tu dis "Ah non mais alors là, Paupo, ça va pas l'faire" =) . J'aime

Je serai lĂ  toujours pour toi Je voudrais pouvoir tout savoir Pour te donner une vision plus claire De ce mystĂšre que l'on appelle la vie Mon seul dĂ©sir sera de t'offrir une vie idĂ©ale Sans peine et sans mal J'ai dĂ©couvert qui je suis Tout a changĂ© le jour oĂč je t'ai donnĂ© la vie Et si jamais le monde t'es trop cruel Je serai 
 Et toi 
 J'serais toujours lĂ  pour toi Qu'importe ma rĂ©putation J'serais toujours lĂ  pour toi Appelle moi n'hĂ©site pas Tu sais que j'serais toujours la Si t'as un problĂšme Tu sais qu'tu peux compter sur moi Tu m'as fait dĂ©couvrir l'amour Avec un grand A Comment tu veux que j'oubli C'Ă©tait la premiĂšre fois J'Ă©tais stomy B. Je serai lĂ  toujours pour toi Je voudrais pouvoir tout savoir Pour te donner une vision plus claire De ce mystĂšre que l'on appelle la vie Mon seul dĂ©sir sera de t'offrir une vie idĂ©ale Sans peine et sans mal J'ai dĂ©couvert qui je suis Tout a changĂ© le jour oĂč je t'ai donnĂ© la vie je serai lĂ  pour toi, ma baby depuis que je t'ai rencontrĂ©e moi, dans ma vie, tout a changĂ© jamais j'n'aurais imaginĂ© a quel point c'set fort quand t'es sĂ»r d'aimer je n'veux pas te gĂȘner dans tes pensĂ©es mais je voudrais que tu n'oublies jamais never gonna give you up never gonna let you down je serai lĂ  pour toi
 dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Je serai lĂ  , toujours pour toi N'importe oĂč quand tu voudras Je serai, toujours la mĂȘme Un peu bohĂšme PrĂȘte Ă  faire des folies Je serai, mĂȘme si la vie Nous sĂ©pare Celle qui te redonnera l'espoir On ne laissera rien au hasard Car tu sais que je resterai Ta meilleure amie Ma meilleure amie Je serai lĂ  , toujours pour toi Seras-tu lĂ  pour moi, un ami qui suit ma vie Pour tout ce temps qui va, de l'enfance au paradis Seras tu lĂ  pour moi Si j'ai besoin de toi me tiendras-tu par la main Conduiras-tu mes pas pour 
 dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Paroles de la chanson Je serai lĂ  pour toi par Marilou Marilou LĂ  pour moi, comme un ange aprĂšs la nuit. En utilisant ces derniers, vous acceptez l'utilisation des cookies. Je serai lĂ  toujours pour toi Je voudrais pouvoir tout savoir Pour te donner une vision plus claire De ce mystĂšre que l'on appelle la vie Mon seul dĂ©sir sera de t'offrir une vie idĂ©ale Sans peine et sans mal Et j'ai dĂ©couvert qui je suis Tout a changĂ© le jour oĂč je t'ai donnĂ© la vie Et si jamais le monde t'es trop cruel Je serai 
 Les cookies assurent le bon fonctionnement de nos services. Les cookies assurent le bon fonctionnement de nos services. En utilisant ces derniers, vous acceptez l'utilisation des cookies. Paroles de la chanson Je serai lĂ  par Marvin Non, non, non, non Yasmine Come on Marvin Hey [marvin] C'est un peu dur de te le dire Un peu trop tĂŽt pour te l'Ă©crire Si je dois bĂątir un empire, je Je le ferai avec toi [yasmine] Eu sei bem que e dificil Explicar tudo assim Nao 
 jekv0.
  • 92tv8r48op.pages.dev/271
  • 92tv8r48op.pages.dev/191
  • 92tv8r48op.pages.dev/198
  • 92tv8r48op.pages.dev/387
  • 92tv8r48op.pages.dev/22
  • 92tv8r48op.pages.dev/316
  • 92tv8r48op.pages.dev/81
  • 92tv8r48op.pages.dev/61
  • 92tv8r48op.pages.dev/267
  • sache que je serai toujours lĂ  pour toi